CIA and Friends

The Cows In Action-group is mobilising in Switzerland and may can be contacted at ciaandfriends@faslane365.org

Avr
8
2007
Avr
9
2007
The CIA and Friends group is blockading on Dimanche 8th Avril
8 Avr 2007 - 02:24
9 Avr 2007 - 02:24
Etc/GMT

ciaandfriends@faslane365.org

10/04/2007 Press link

Schweizer Friedensleute in Schottland verhaftet

(blog page of the swiss "vorwärts" magazine in german)

Im Zusammenhang mit der 365-tägigen Blockade-Aktion der Atomwaffen-Basis in Faslane bei Glasgow, Schottland wurden heute sechs Leute aus der Schweiz verhaftet. Die Gruppe machte auf die illegale Drohung des Abschusses von Atomwaffen durch Grossbritannien aufmerksam und forderte die Abrüstung sämtlicher Atomwaffen.

Information page

Medienmitteilung an Schweizer Medien: 700. Verhaftung - 6 Schweizer Friedensleute in Schottland verhaftet

Im Zusammenhang mit der 365-tägigen Blockade-Aktion der Atomwaffen-Basis in Faslane bei Glasgow, Schottland wurde heute die 700. Verhaftung seit Oktober 2006 gezählt. Darunter waren sechs Leute aus der Schweiz.

Information page

Join the easter blockade of the CIA* and Friends!

(Detailed Invitation in english: On the pdf attachment underneath)
Sunday 8th to Monday 9th of April 2007

Join CIA* & friends

for the

Easter blockade of the nuclear bomb base in Faslane, Scotland

Nuclear-free hay for all cows!

CIA & Friend's blockade for peace and disarmament

CIA & Friend's blockade for peace and disarmament

Renate Zauner, a freelance conference interpreter and cowherd from Switzerland (3rd person from the right side) said this morning: "Great Britain wants to modernise its nuclear weapons, instead of dismantling them. It clearly violates international law. It is not only my right, but also my duty to remedy this situation." The International Court of Justice has declared that the use or threat of the use of nuclear weapons is illegal.

09/04/2007 Blockade Report

Katie's Easter Sunday with the CIA in Faslane

by Renate Zauner

Katie is four and Scottish.

Me, Katie, Billy and their Mom

She arrived at the nuclear submarine base in Faslane by car with her mum, little brother Billie, her soft toy "Blue Cow" and a yummy Easter egg. When we walked towards the gate to join the CIA(*1), she wanted to know what we are doing there, so I explained that there was something really dangerous inside the fence and that we wanted them to take it away because it can hurt people.

Information page

Communiqué de Presse média Français 10. avril 2007

Pacifiste Français arrêté en Ecosse

Dans le cadre d'un blocage d'un an de la base des armes nucléaires britanniques à Faslane près de Glasgow en Ecosse, 10 personnes ont été arrêtées aujourd'hui.

Information page

Invitation Blocaque de Pacques CIA and friends (en français)

(invitation détaillé voir fichier attaché pdf)

Dimanche 8 au lundi, 9 avril 2007

CIA* & friends vous invitent

au

Bloquage de Pacques de l’installation d’armes nucléaires à Faslance, Ecosse

Du foin sans nucléaire pour toutes les vaches!

Cows in Action - and human beings too

Cows in Action - and human beings too

Tuesday, 10th April 2007. CIA & Friends: Nuclear Bombs Base Faslane, Northgate blockade.

Cows in Action - and human beings too.

Great Britain wants to modernise its nuclear weapons, instead of dismantling them. It clearly violates international law. It is not only my right, but also my duty to remedy this situation. The International Court of Justice has declared that the use or threat of the use of nuclear weapons is illegal.

CIA and Friends ready for Action

CIA and Friends ready for Action

The CIA and Friends before Action on Easter-Sunday.

Syndiquer le contenu